can't find them under any other "flags"...
The Main rulebook is dated as July.
much of the other are v 1.1 August
Please, delete if already posted
can't find them under any other "flags"...
The Main rulebook is dated as July.
much of the other are v 1.1 August
Please, delete if already posted
Do they include any changes to what we have now or are the possible translation updates
B.B.Hoods family full of disappointment. Tamales on the floor. The dads sombrero broken.
Accepting all challengers, currently playing SFxT, UMVC3, SCV, DoA5.
My Xbox Live account is Vicioushellsing.
My spanish is rusty but it seems like most of this is adding in the UM's translations, the stuff listed in pink as new items appear to have been in the previous FAQ. Granted I haven't seen the previous Spanish FAQ's
My Spanish is pretty bad too, but it would appear there are some changes. For example, in the Chaos Marines FAQ, it appears to say that Demon Princes with wings are now Flying Monstrous Creatures instead of Jump Monstrous Creatures. I ran it through google translate and it seems to confirm my reading. However, having also not seen the originals, the Spanish version may have said this all along.
if need know any about spanish,tell me,im spanish and can do that
Página 76. Vehículos y Asaltos, Turnos subsiguientes. Sustituye las dos primeras frases por: “Si un vehículo ha sido asaltado (y sobrevive) y no mueve en su fase de Movimiento subsiguiente, las miniaturas enemigas seguirán en contacto con él durante su fase de Disparo y Asalto”.
Does this say models in contact with vehicle survives assaults and moves, models in base move too?
Last edited by Zinch; 07-08-2012 at 12:15.
Dwarfs: 2W-0D-0L
Skaven: 4W-1D-0L
Sisters of Battle: 2W-0D-1L
Necrons: 2W-0D-0L / (5th: 3W-3D-1L)
(Tyranids: 6th: 1W-0D-0L / 5th: 9W-4D-9L) (Army sold)
It says that if a vehicle is assaulted and survives, and then doesn't move in the next movement phase, the enemy remains in base to base contact during the shooting and assault phases...thats it, nothing about not being able to move.
yes, that mistake in the spanish book was exceptionaly lame. Mistakes like that one (because they have them often) is what makes me buy books in english rather than spanish anymore.